Se estudian los somatismos del español de Argentina. Se analizan las características definitorias de los mismos a nivel léxico-semántico, sus variantes estructurales, morfosintácticas y su idiomaticidad. Partiendo de una perspectiva teórico-práctica, se demuestra empíricamente cómo el significado fraseológico está condicionado por el significado literal de estas esructuras y de sus respectivos lexemas somáticos.

Elementos somáticos en la fraseología del español de Argentina

SCIUTTO, VIRGINIA
2006-01-01

Abstract

Se estudian los somatismos del español de Argentina. Se analizan las características definitorias de los mismos a nivel léxico-semántico, sus variantes estructurales, morfosintácticas y su idiomaticidad. Partiendo de una perspectiva teórico-práctica, se demuestra empíricamente cómo el significado fraseológico está condicionado por el significado literal de estas esructuras y de sus respectivos lexemas somáticos.
2006
8854808776
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/388980
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact