EN The first part of the paper is entitled like the project itself, “GESHAEM: the Graeco-Egyptian State – Hellenistic Archives from Egyptian Mummies”, and its Principal Investigator, Marie-Pierre Chaufray, introduces the object of study: the Jouguet Collection in Paris, a corpus of papyri mainly from the 3rd century BC in both Greek and Egyptian demotic, which would improve our knowledge of the administration the Fayyum at the beginning of the rule of the Ptolemies over Egypt. These were discovered during excavations in the cemeteries of two settlements in the area, as manufacturing material of hundreds of mummy decorations called cartonnages: most of them were soon dismantled, in order to take out the papyri. GESHAEM is concerned with the restoration and study of the 20 pieces remaining in good condition, the extraction of new papyrus fragments from the cartonnages in very poor condition, the study of the unpublished texts and the development of a computerised tool to automatically suggest joins between papyri. “The Challenge of Encoding Greek and Demotic Papyri”, authored by me, Lorenzo Uggetti, presents the project database structure, where each papyrus is represented digitally in eXtendible Markup Language (XML): this part of the paper proposes to add some elements to their description and mentions where it is encoded within these files. Some helpful issues for the automatic matching of fragments are not addressed in similar projects: the connection of each side of the papyri with the available images; the signalling of still-existing margins and kollêseis, which are areas of junction between two papyrus sheets; the orientation of the writing in relation to the fibres (along or across them). Interoperability with other digital projects is held in due consideration and external authority lists are compiled, in order to provide the entire corpus with consistent cross-references, in particular for people, places and legal clauses. IT La prima parte dell’articolo porta il nome stesso del progetto, “GESHAEM: the Graeco-Egyptian State – Hellenistic Archives from Egyptian Mummies”, e il suo Principal Investigator, Marie-Pierre Chaufray, ne introduce l’oggetto di studio: il Fondo Jouguet a Parigi, un corpus di papiri soprattutto del III secolo a.C. sia in greco, sia in egiziano demotico, i quali amplieranno le nostre conoscenze sull’amministrazione del Fayyum all’inizio del regno dei Tolemei in Egitto. Questi furono scoperti durante scavi nei cimiteri di due insediamenti nella regione, come materiale di fabbricazione di centinaia di decorazioni di mummie chiamate cartonnage: la maggior parte di essi fu rapidamente smantellata per estrarne i papiri. GESHAEM si occupa del restauro e studio dei 20 pezzi che rimangono in buone condizioni, dell’estrazione di nuovi frammenti di papiro dai cartonnage in pessimo stato, dello studio dei testi inediti e dello sviluppo di uno strumento informatico finalizzato al suggerimenti automatizzato di raccordi fra papiri. “The Challenge of Encoding Greek and Demotic Papyri”, redatto da me, Lorenzo Uggetti, presenta la struttura della base di dati del progetto, in cui ogni papiro è rappresentato digitalmente in eXtendible Markup Language (XML): questa parte dell’articolo propone d’aggiungere alcuni elementi alla loro descrizione e descrive la loro posizione all’interno dei file. Alcune questioni utili al ricongiungimento automatico dei frammenti non sono affrontate da progetti analoghi: il collegamento di ogni faccia dei papiri con le immagini disponibili; la segnalazione di margini ancora esistenti, così come di kollêseis, ossia aree di giunzione fra due fogli di papiro; l’orientamento della scrittura in rapporto alle fibre (lungo o contro di loro). L’interoperabilità con altri progetti digitali è tenuta in considerazione e sono compilate liste esterne d’autorità, per garantire riferimenti incrociati coerenti per l’intero corpus, in particolare per persone, luoghi e clausole legali.

GESHAEM and the Challenge of Encoding Greek and Demotic Papyri

Lorenzo Uggetti
Co-primo
Writing – Original Draft Preparation
;
2024-01-01

Abstract

EN The first part of the paper is entitled like the project itself, “GESHAEM: the Graeco-Egyptian State – Hellenistic Archives from Egyptian Mummies”, and its Principal Investigator, Marie-Pierre Chaufray, introduces the object of study: the Jouguet Collection in Paris, a corpus of papyri mainly from the 3rd century BC in both Greek and Egyptian demotic, which would improve our knowledge of the administration the Fayyum at the beginning of the rule of the Ptolemies over Egypt. These were discovered during excavations in the cemeteries of two settlements in the area, as manufacturing material of hundreds of mummy decorations called cartonnages: most of them were soon dismantled, in order to take out the papyri. GESHAEM is concerned with the restoration and study of the 20 pieces remaining in good condition, the extraction of new papyrus fragments from the cartonnages in very poor condition, the study of the unpublished texts and the development of a computerised tool to automatically suggest joins between papyri. “The Challenge of Encoding Greek and Demotic Papyri”, authored by me, Lorenzo Uggetti, presents the project database structure, where each papyrus is represented digitally in eXtendible Markup Language (XML): this part of the paper proposes to add some elements to their description and mentions where it is encoded within these files. Some helpful issues for the automatic matching of fragments are not addressed in similar projects: the connection of each side of the papyri with the available images; the signalling of still-existing margins and kollêseis, which are areas of junction between two papyrus sheets; the orientation of the writing in relation to the fibres (along or across them). Interoperability with other digital projects is held in due consideration and external authority lists are compiled, in order to provide the entire corpus with consistent cross-references, in particular for people, places and legal clauses. IT La prima parte dell’articolo porta il nome stesso del progetto, “GESHAEM: the Graeco-Egyptian State – Hellenistic Archives from Egyptian Mummies”, e il suo Principal Investigator, Marie-Pierre Chaufray, ne introduce l’oggetto di studio: il Fondo Jouguet a Parigi, un corpus di papiri soprattutto del III secolo a.C. sia in greco, sia in egiziano demotico, i quali amplieranno le nostre conoscenze sull’amministrazione del Fayyum all’inizio del regno dei Tolemei in Egitto. Questi furono scoperti durante scavi nei cimiteri di due insediamenti nella regione, come materiale di fabbricazione di centinaia di decorazioni di mummie chiamate cartonnage: la maggior parte di essi fu rapidamente smantellata per estrarne i papiri. GESHAEM si occupa del restauro e studio dei 20 pezzi che rimangono in buone condizioni, dell’estrazione di nuovi frammenti di papiro dai cartonnage in pessimo stato, dello studio dei testi inediti e dello sviluppo di uno strumento informatico finalizzato al suggerimenti automatizzato di raccordi fra papiri. “The Challenge of Encoding Greek and Demotic Papyri”, redatto da me, Lorenzo Uggetti, presenta la struttura della base di dati del progetto, in cui ogni papiro è rappresentato digitalmente in eXtendible Markup Language (XML): questa parte dell’articolo propone d’aggiungere alcuni elementi alla loro descrizione e descrive la loro posizione all’interno dei file. Alcune questioni utili al ricongiungimento automatico dei frammenti non sono affrontate da progetti analoghi: il collegamento di ogni faccia dei papiri con le immagini disponibili; la segnalazione di margini ancora esistenti, così come di kollêseis, ossia aree di giunzione fra due fogli di papiro; l’orientamento della scrittura in rapporto alle fibre (lungo o contro di loro). L’interoperabilità con altri progetti digitali è tenuta in considerazione e sono compilate liste esterne d’autorità, per garantire riferimenti incrociati coerenti per l’intero corpus, in particolare per persone, luoghi e clausole legali.
2024
9783111070131
9783111070162
9783111070551
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
CHAUFRAY-UGGETTI_GESHAEM_and_the_Challenge_of_Encoding_Greek_and_Demotic_Papyri_in_REGGIANI_Digital_Papyrology_3.pdf

accesso aperto

Descrizione: CHAUFRAY-UGGETTI_GESHAEM_and_the_Challenge_of_Encoding_Greek_and_Demotic_Papyri_in_REGGIANI_Digital_Papyrology_3
Tipologia: Versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 253.39 kB
Formato Adobe PDF
253.39 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/485524
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact