Diglossia is a very common phenomenon in Arabic-speaking communities, where the spoken language is different from both Classical Arabic (CA) and Modern Standard Arabic (MSA). The spoken language is characterised as a number of dialects used in everyday communication as well as informal writing. In this paper, we highlight the lexical relation between the MSA and Dialectal Arabic (DA) in more than one Arabic region. We conduct a computational cross dialectal lexical distance study to measure the similarities and differences between dialects and the MSA. We exploit several methods from Natural Language Processing (NLP) and Information Retrieval (IR) like Vector Space Model (VSM), Latent Semantic Indexing (LSI) and Hellinger Distance (HD), and apply them on different Arabic dialectal corpora. We measure the overlap among all the dialects and compute the frequencies of the most frequent words in every dialect. The results are informative and indicate that Levantine dialects are very similar to each other and furthermore, that Palestinian appears to be the closest to MSA.

A Lexical Distance Study of Arabic Dialects

Saad M.
Membro del Collaboration Group
;
2018-01-01

Abstract

Diglossia is a very common phenomenon in Arabic-speaking communities, where the spoken language is different from both Classical Arabic (CA) and Modern Standard Arabic (MSA). The spoken language is characterised as a number of dialects used in everyday communication as well as informal writing. In this paper, we highlight the lexical relation between the MSA and Dialectal Arabic (DA) in more than one Arabic region. We conduct a computational cross dialectal lexical distance study to measure the similarities and differences between dialects and the MSA. We exploit several methods from Natural Language Processing (NLP) and Information Retrieval (IR) like Vector Space Model (VSM), Latent Semantic Indexing (LSI) and Hellinger Distance (HD), and apply them on different Arabic dialectal corpora. We measure the overlap among all the dialects and compute the frequencies of the most frequent words in every dialect. The results are informative and indicate that Levantine dialects are very similar to each other and furthermore, that Palestinian appears to be the closest to MSA.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/561293
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 24
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact