MANCA, ELENA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.483
NA - Nord America 826
AS - Asia 668
AF - Africa 51
SA - Sud America 29
OC - Oceania 28
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 5.090
Nazione #
IT - Italia 2.055
US - Stati Uniti d'America 821
IE - Irlanda 710
SE - Svezia 223
HK - Hong Kong 216
SG - Singapore 157
UA - Ucraina 152
IN - India 99
CN - Cina 80
FI - Finlandia 77
FR - Francia 64
GB - Regno Unito 47
DE - Germania 37
SN - Senegal 35
BE - Belgio 23
AU - Australia 22
BR - Brasile 22
MY - Malesia 20
ID - Indonesia 19
PL - Polonia 19
SA - Arabia Saudita 14
RU - Federazione Russa 13
NL - Olanda 11
TW - Taiwan 11
ES - Italia 10
NO - Norvegia 9
TR - Turchia 9
GR - Grecia 8
JP - Giappone 8
CH - Svizzera 7
PH - Filippine 7
EG - Egitto 6
NZ - Nuova Zelanda 6
PK - Pakistan 6
RO - Romania 6
EU - Europa 5
ZA - Sudafrica 5
KR - Corea 4
KZ - Kazakistan 4
AT - Austria 3
CA - Canada 3
IQ - Iraq 3
LT - Lituania 3
MA - Marocco 3
CL - Cile 2
CZ - Repubblica Ceca 2
IR - Iran 2
MX - Messico 2
PE - Perù 2
QA - Qatar 2
TH - Thailandia 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AR - Argentina 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BD - Bangladesh 1
CO - Colombia 1
EC - Ecuador 1
GG - Guernsey 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
JO - Giordania 1
MN - Mongolia 1
SC - Seychelles 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
VN - Vietnam 1
Totale 5.090
Città #
Lecce 1.192
Dublin 705
Hong Kong 174
Singapore 103
Chandler 95
Wayanad 94
Jacksonville 82
Rome 52
Princeton 43
Helsinki 39
Ann Arbor 38
Dakar 35
Bari 31
Central District 29
Des Moines 24
Milan 22
New York 20
Wilmington 19
West Jordan 17
West Hurley 15
Brussels 14
Las Vegas 14
Los Angeles 13
Riyadh 13
Trieste 13
Beijing 12
Florence 12
Naples 12
Ogden 12
Riese Pio X 12
Falkenstein 11
Boardman 10
Bologna 10
Sydney 10
Venice 10
Tromsø 9
Castri di Lecce 8
Fondi 8
Gradisca 8
Kuala Lumpur 8
Latina 8
Moscow 8
Parma 8
Reggio Calabria 8
Shenyang 8
Siena 8
Catanzaro 7
Dallas 7
Glasgow 7
Montecilfone 7
São Paulo 7
Aprilia 6
Dalmine 6
Lancaster 6
Melbourne 6
Mestre 6
Miyazaki 6
Parabita 6
Redwood City 6
Shanghai 6
Taipei 6
Wellington 6
Anzano Del Parco 5
Bloomington 5
Brisbane 5
Cassano D'adda 5
Forlì 5
Frattamaggiore 5
Ha Kwai Chung 5
Houston 5
Misterbianco 5
Modena 5
Piegaro 5
Pordenone 5
Tübingen 5
Aci Catena 4
Barletta 4
Casalnuovo di Napoli 4
Castellamonte 4
Edinburgh 4
Kocaeli 4
Kolkata 4
Manchester 4
Munich 4
Nanjing 4
Napoli 4
Norwalk 4
Pavia 4
Pescara 4
Sassari 4
Stirling 4
Surabaya 4
Taranto 4
Turin 4
Vinnytsia 4
Angera 3
Antalya 3
Astana 3
Bois-colombes 3
Campi Salentina 3
Totale 3.357
Nome #
Gli Aristogatti: complessità e strategie nell'adattamento del testo filmico 518
Translating the Language of Tourism across Cultures: from functionally complete units of meaning to cultural equivalence 370
Official Tourist Websites and the Cultural Communication Grammar model: analysing language, visuals, and cultural features 246
From phraseology to culture: qualifying adjectives in the language of tourism 230
Cultus - The Journal of Intercultural Mediation and Communication. "Translation at Work" 150
Verbal Techniques of the Language of Tourism Across Cultures: An Analysis of Five Official Tourist Websites 145
Translation by Collocation. The Language of Tourism in English and Italian. 142
Culture, language, and humour: adapting wordplay in the Italian version of Wreck-it-Ralph 135
Beauty and Tranquillity in the Language of Tourism: Linguistic and Cultural Reasons 122
The language of tourism in English and Italian: investigating the concept of nature between culture and usage 115
Cultus: Corpora and Culture 111
Introduction 107
Aspetti culturali a confronto. La promozione turistica in Italia e Gran Bretagna. 102
Cultus 101
Granger S., J. Lerot, Petch-Tyson S. (eds), 2003. Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies. 96
Synonymy and language teaching 96
Cultus - The Journal of Intercultural Mediation and Communication. "Training and Competence" 95
Persuasione, tourist gaze e viaggi di lusso: modi comunicativi e culture a confronto 95
Cultus - The Journal of Intercultural Mediation and Communication: Identity and Integration. 94
'Immerse yourself in the traditions of the simply way of life': analysing English translations of Italian agriturismi websites 93
Persuasion in Tourism Discourse. Methodologies and Models 93
Welcoming Children, Pets and Guests: a Problem of Non-equivalence in the Languages of ‘Agriturismo’ and ‘Farmhouse Holidays’ 91
From phraseology to culture: qualifying adjectives in the language of tourism 89
Reading figurative images in the political discourse of the British press 88
Context and Language 87
The popularization of environmental issues in children magazines: A cross-cultural corpus analysis 87
Tourism and tourist promotion around the world: a linguistic and socio-cultural perspective 85
Representing and Redefining Specialised Knowledge: Corpora and LSP 85
A cross-cultural study of the popularization of environmental issues for a young audience in digital spaces 84
Describing through the five senses. A contrastive socio-cultural and linguistic analysis of Italian and British tourist websites 84
Corpus Linguistics and Intercultural Studies: A combined perspective in the translation process 81
Discovering language through corpora: the skills learners need and the difficulties they encounter 80
In the World of Words 74
Eteroglossia e prospettiva nella ricostruzione degli eventi storici. Le strategie degli Historical Plays di Shakespeare e della stampa odierna 74
An Experience with Addizionario in the Elementary School of Capannori 73
Introduzione al volume "Tourism and Tourist Promotion around the world: a linguistic and socio-cultural perspective" 71
Introduction 69
Welcoming children, pets and guests: towards functional equivalence in the langues of ‘Agriturismo’ and ‘Farmhouse Holidays’ 68
Teaching English for tourism: a phraseological and cultural approach 68
The analysis of meaning between language and culture in the tourism domain 67
Un approccio corpus-driven al linguaggio dell’immigrazione 67
Linguistic and cultural perceptions of ‘space’ in the tourist experience: a contrastive analysis of a contact zone 66
Australian and US wineries on Facebook: analyzing interactive and interactional resources 59
Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-cultural Issues 59
Rewriting novels for a young audience: A corpus-assisted comparison between two versions of The Da Vinci Code by Dan Brown 46
Popularizing, Disseminating and Rewriting for Young Audiences 38
Wine promotion on Facebook: a linguistic comparison of posts by producers from English-speaking countries 31
Patterns and perspectives in the language of Italian and British walking holidays 24
Social media and online informal learning of English. University language students’ preferences, attitudes and perceptions 9
Totale 5.160
Categoria #
all - tutte 19.791
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 19.791


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020204 0 0 0 0 0 0 0 69 13 35 77 10
2020/2021670 51 12 62 78 77 54 19 79 38 134 15 51
2021/2022368 49 20 29 22 47 19 13 54 15 15 25 60
2022/20231.324 72 114 51 36 50 75 40 40 762 27 28 29
2023/2024707 28 23 64 41 52 53 20 47 65 178 92 44
2024/2025780 34 35 75 87 146 247 129 27 0 0 0 0
Totale 5.160